• 6 de marzo de 2026 8:40 PM

UAQ y UNICEF impulsan pedagogía integral entre 20 mil infancias indígenas

PorPresencia Universitaria

Sep 25, 2025

La Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) dieron a conocer los avances del programa “Literacidad y bilingüismo para niñas y niños indígenas”, una estrategia que busca impulsar la enseñanza inclusiva, fomentar el respeto a la diversidad cultural y ampliar las oportunidades de aprendizaje en comunidades originarias.

Hasta el momento, el programa ha beneficiado a más de 20 mil niñas y niños de Chihuahua, Guerrero y Chiapas, hablantes de lenguas como náhuatl, mixteco, amuzgo, ralámuli, odami, tseltal y español.

 

Modelos integrales

La rectora de la UAQ, Silvia Amaya Llano, destacó que esta acción conjunta refleja el compromiso de la institución con la equidad educativa y el rescate de las lenguas indígenas, pues brinda herramientas académicas y, al mismo tiempo, fortalece el tejido social al generar mayores posibilidades de desarrollo para la niñez indígena.

La oficial nacional de Educación de UNICEF, Hanna Monsiváis Lehne, explicó que el proyecto responde a la necesidad de contar con modelos pedagógicos, cultural y lingüísticamente pertinentes, y busca mejorar la alfabetización inicial de la niñez en los primeros dos grados de primaria. Señaló que, gracias a esta alianza, se han elaborado materiales diseñados por docentes de las mismas comunidades, lo que ha permitido elevar en un 25% los niveles de literacidad bilingüe.

 

Didáctica

Asimismo, detalló que el modelo consta de la implementación o en secuencias didácticas de 24 sesiones de enseñanza bilingüe de doble inmersión, desarrollado en siete lenguas de tres estados del país: Chiapas: tseltal; Chihuahua: ralámuli (tarahumara) y odami (tepehuano); y Guerrero: náhuatl, ñomndaa (amuzgo) y tuun savi (mixteco).

El director de la Facultad de Filosofía, Salvador Arellano Rodríguez, resaltó que este esfuerzo conjunto preserva la cultura de los pueblos originarios. Enfatizó que la participación de la UAQ fortalece la enseñanza con la certeza de que la educación puede ser un medio para construir un mejor país.

 

Libros

El coordinador del proyecto en la UAQ, Pedro David Cardona Fuentes, presentó los indicadores alcanzados que muestran beneficios tangibles a más de 20 mil niñas y niños indígenas. Precisó que se han desarrollado más de 15 libros en lenguas originarias y español, editados igualmente en versiones monolingües, disponibles de forma gratuita para las comunidades educativas.

Para las personas que deseen tener acceso a los ejemplares de manera digital en sus diferentes ediciones en cinco lenguas y ocho variantes o conocer más detalles del programa, la UNICEF pone a su disposición el siguiente link:

 

https://www.unicef.org/mexico/historias/lenguasindigenasyni%C3%B1ez